Han är den fromma tapperhet,
|
Som vett med mandom blanda vet,
|
I honom kännes grant igen
|
Den gamla art av svenske män;
|
Se´n han oss blivit rätt bekant,
|
Blir gamla Göters rykte sant,
|
Som syntes fabellikt och dött,
|
Förrän han det ånyo fött.
|
|
|
|
Här har naturen fogat väl
|
Ett modigt bröst, en vänsäll själ;
|
Han bär uti sitt hjälteblod
|
En gruvligt och ett kärligt mod:
|
Ett lejon, vid fientlig hamn;
|
Ett lamm, uti sin makas famn;
|
En man, vid värja, eld och mord;
|
En jungfru, vid båd´ glas och bord;
|
|
|
|
En kämpe hård, vid grymhets rön;
|
En andlig lärd, i bok och bön;
|
En härdad, som kan lida allt,
|
Båd´ ljuvt och lätt, båd´ hett och kallt:
|
H a n är den rätta fria man,
|
Som ingen lycka ändra kan.
|
Nu önskas honom, all hans tid
|
Få nöta vid en ädel frid!
|
|
|
|
Ja! vila dig från krigsalarm
|
I nöjet på din makas arm.
|
Ja! minn dig där i stillhet på
|
Den tid du månde Ryssar slå;
|
Hur värjan aldrig miste gick;
|
Hur, vem du slog, sin bane fick;
|
Hur ofta, med bedrifter din´,
|
Du roat store Carols sinn´!
|
|
|
|
Beskriv för dina hjältebarn
|
Vårt förra krig med ryska tsarn:
|
O! säg för dem den svenska lek,
|
Hur ingen från sin konung vek;
|
Hur man i fält skall skicka sig
|
Att föra med beröm ett krig,
|
Och, när man uti striden går,
|
Båd´ dela ut och tåla sår!
|
|
|
|
Då ammar du soldater opp,
|
Då fostrar du en hurtig tropp,
|
Som, liksom du, i faran flink,
|
Är städs tillreds vid minsta vink.
|
Och om så sker, att svenska spjut
|
Av någons djärvhet manas ut,
|
Så spänn på nytt din brynja på;
|
Gack ut med dina gossar blå! |